Latest Posts
Reading time:
Imagine that technical documentation ran as smoothly as a Swiss timepiece. No errors, no lost fragments, no constant corrections. That’s just how translation work using the Schema ST4 Translations content management system works if you...
Reading time:
Recently, the tasks of interpreters and cultural mediators have been overlapping in many fields. Interpreters convey not only information, but also elements of a culture. After all, language is an inseparable component of culture. Table...
Reading time:
Part of DTP localization includes working with a wide range of software The policy of our translation agency is to accommodate our customers as much as possible in the field of software processing. In short,...
Reading time:
At Tetras Translations, a company with an international clientele, we try to act pro-socially every day, both toward our customers and toward each other. Generally speaking, few employees can describe terms such as ethics or...
Reading time:
For some, it is simply strange; whereas for others, perverse enough. Still, whispered interpreting is a popular and cost-effective interpreting technique. Have you heard about it yet? In general, two main interpreting modes are acknowledged...
Reading time:
In the course of our longstanding practice in the field of technical translation, we have come across many interesting issues. Because the world is opening up, national borders are gradually disappearing. However, every country has...
Subscribe to Newsletter
Subscribe to our newsletter and receive the latest blog posts directly in your inbox!