Phone +49 89 716 7216 30 | Mon–Fri 08:00–16:00 (CET/CEST)

Latest Posts

EUROPE

The European Day of Languages as a Celebration of Language and Culture

On September 26, we celebrate the European Day of Languages — a special day that reminds us every language has value and a place in the world. It was established in 2001 by the Council...

1
Schema ST4-Übersetzungen

Certified Quanos Procedure for Schema ST4 Translations

Imagine that technical documentation ran as smoothly as a Swiss timepiece. No errors, no lost fragments, no constant corrections. That’s just how translation work using the Schema ST4 Translations content management system works if you...

3
reading in Dictionary

The Humanity of Translation (in a Machine World)

When the cat is away, the mice will play English. What a strange and quirky language. There are thousands and thousands of English sayings used just here in the United States. Sayings like Heavens to...

2
Mediator

Interpreter as Cultural Mediator

Recently, the tasks of interpreters and cultural mediators have been overlapping in many fields. Interpreters convey not only information, but also elements of a culture. After all, language is an inseparable component of culture. Table...

1

Challenges when Translating CAD Diagrams

Part of DTP localization includes working with a wide range of software The policy of our translation agency is to accommodate our customers as much as possible in the field of software processing. In short,...

1

The Importance of Ethics and the Company’s Code of Ethics

At Tetras Translations, a company with an international clientele, we try to act pro-socially every day, both toward our customers and toward each other. Generally speaking, few employees can describe terms such as ethics or...

0

Subscribe to Newsletter

Subscribe to our newsletter and receive the latest blog posts directly in your inbox!