00800 1919 0000 8:00-16:00 CET

Full-time technical translator

from German into Portuguese

Work location: Home-Office


Position: Full-time technical translator


Language pair: German to Portuguese


Type of work: Translation work in the fields of mechanical and electrical engineering for TETRAS Group. Technical knowledge is a must.


Education: Technical and/or translation


Language skills:

  • Portuguese-native (target language)
  • German-fluent (source language)
  • other languages are an advantage


Tetras offers you a steady stream of interesting technical projects in a dynamic, progressive, international translation and localization company.


Salary: by agreement (depends on the volume of the translated pages)

Full-time technical translator

from German into Ukrainian

Work location: Home-Office


Position: Full-time technical translator


Language pair: German to Ukrainian


Type of work: Translation work in the fields of mechanical and electrical engineering for TETRAS Group. Technical knowledge is a must.


Education: Technical and/or translation


Language skills:

  • Ukrainian-native (target language)
  • German-fluent (source language)
  • other languages are an advantage

Tetras offers you a steady stream of interesting technical projects in a dynamic, progressive, international translation and localization company.


Salary: by agreement (depends on the volume of the translated pages)


THE SELECTION PROCESS FOR

translation providers

All translators and translation agencies we work with must undergo selection and inspection processes. Then they reach the “initial contact” stage. They will not receive the “new translator” status until their test translation has been scored as “very good” by the reviewer.


If you would like to become our translator, connect with our vendor manager (vm@tetras.de) and you will be provided with login data to the vendor portal.


During our many years in the business, we have built a database of the best translators, which we continuously update. The translators we work with are native speakers of the target language.

To work on technical documents, the translator must have a technical education (university degree in translation or a university technical degree). They must also be able to demonstrate at least two years of professional experience. With translation agencies, we work under the same conditions as with freelance translators. We insist that agencies comply with the standard ISO 17100:2015 and have an ISO 9001 compliant quality management system.

For follow-up orders or regularly repeating translation orders in a specific language, we work with an in-house translator, who works exclusively for our agency under a work contract.